2007年10月24日

イオン旭川SC 多田パティシエのロールケーキ

スイーツ専門店「ティーズキッチン」のケーキを食べました。

多田パティシエのロールケーキ

多田パティシエのロールケーキ。ふんわりです。

パティシエの多田さんがその日の分だけを数量限定で作っているので、イオン旭川ショッピングセンター内の「ティーズキッチン」でしか買えません。

多田パティシエのロールケーキ2

多田さんがお休みの日はロールケーキもありませんので、多田さんのシフトを店頭で要チェックです。

ロールケーキは江戸時代にポルトガルから伝わってきたようです。

オランダ語では「タルト」というそうですが、ポルトガル語では「トルタ」というらしいです。

カタカナで表すと、まるっきり逆になるんですね。


よろしければランキング北海道情報のクリックをよろしくお願い致します。


更新通知のメルマガ
パソコンの方
ケータイの方


この記事へのコメント
ロールケーキ、すごく美味しそうですO(≧▽≦)O
私は甘いもの、大好きです。
限定っていうのがいいですね〜。私は“秋限定”とかが書いてあるものはほとんど買ってしまいます。
Posted by 杏 at 2007年10月24日 12:59

>杏さん
秋限定。わかります。僕も秋限定のビールや発泡酒にはつい目が行ってしまいます。

(゚∀゚)/□
Posted by あーりー at 2007年10月24日 17:10

 >秋限定

 キ○ンの「秋味」
1年間で発売されるで中で、一番美味しいビールだと思います。
Posted by はまやん at 2007年10月24日 18:24

わあぁ〜!

千葉では絶対に味わえない味ですね。いいですね〜、北海道〜。僕も季節限定だとか期間限定とかのラベルが貼ってあるとついつい買ってしまいます。


悪い癖ですわ^^;
Posted by 楠木 at 2007年10月24日 21:40

>オランダ語では「タルト」というそうですが、ポルトガル語では「トルタ」というらしいです。

英語で「ロード」日本語で「道路」と見たいな感じですか?
Posted by JIN at 2007年10月24日 22:42

>はまやん
きたね、「秋味」♪ そして秋限定の話をしたとたん、店頭にはもう冬限定のビール・発泡酒が並んでたよ。
Posted by あーりー at 2007年10月25日 07:43

>楠木さん
店舗限定でしかもパティシエがいないと売り出されないというのがなんともうまいというか(笑)
Posted by あーりー at 2007年10月25日 07:46

>JINさん
英語で「ロード」日本語で「道路」。
なるほど!(゚∀゚)それと似てますね。
こういう不思議な言葉のリンクを集めたサイトがあれば面白そうですね。
Posted by あーりー at 2007年10月25日 07:50

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。